Computational Linguistics, Sharif University of Technology

زبان‌شناسی رایانشی دانشگاه صنعتی شریف

Computational Linguistics, Sharif University of Technology

زبان‌شناسی رایانشی دانشگاه صنعتی شریف

DEFT Project

DARPA Creates DEFT Program to Make A Warfighter’s Life Easier 

  

The Deep Exploration and Filtering of Text (DEFT) program was created to “assist warfighter with planning and decision-making by inferring implicit information in text, filtering redundancy and connecting like documents.”  

 

The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) will next this month
detail the union of advanced technologies from artificial intelligence,
computational linguistics, machine learning, natural-language fields it hopes to
bring together to build an automated system that will let analysts and others
better grasp meanings from large volumes of text documentation.   

 

It all boils down to this, military operations officers have a difficult time searching through copious amounts of data in a short period of time. DARPA aims to combat that challenge with an automated and deep natural-language analysis that will process information almost effortlessly.   

 

 

With personnel incapable of combing through just about 90% of the information that is dealt to them because of time constraints, invaluable data falls through the cracks. With the invention of the DEFT program, this sophisticated piece of intelligence will scan through material in order to discover the actionable information contained within them. 

   

DEFT will also focus on changing the current landscape of linear processing, which is limited by the quantities of data in the stratosphere. DEFT will construct a more coordinated exploration of the available data. The program manager, Bonnie Dorr, put it best, 

 

 

“Deft is attempting to create technology to make reliable inferences based on basic text. We want the ability to mitigate ambiguity in text by stripping away filters that can cloud meaning and by rejecting false information. To be successful, the technology needs to look beyond what is explicitly expressed in text to infer what is actually meant.” 

 

سمینار معرفی دادگان فارسی

دانشگاه صنعتی شریف برگزار می‌کند:   

 

 

 

 معرفی دادگان زبان فارسی 

 

 

محمدصادق رسولی 

 

مدیر گروه پژوهشی دادگان زبان فارسی

 

  

 

چهارشنبه 13/02/ 91

 

ساعت 15-14

 

اتاق AVR

سومین هم‌اندیشی معنی‌شناسی

انجمن زبان‌شناسی ایران با همکاری دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج برگزار می‌کند:

  

 

سومین هم‌اندیشی معنی‌شناسی

  

 

دبیر علمی: دکتر کوروش صفوی

دبیر اجرایی: دکتر سپیده عبدالکریمی

  

سخنران‌ها:

دکتر پروانه خسروی‌زاده

دکتر ندا ازکیا

محسن باغبانی

دکتر کوروش صفوی

دکتر سپیده عبدالکریمی

بهلول علایی

دکتر علی فامیان

 

لازم به توضیح است که سرکار خانم دکتر خسروی‌زاده در نشست اول در خصوص موضوع ذهن، مغز و شناخت سخنرانی خواهند داشت و  نشست سوم نیز با ریاست ایشان برگزار خواهد شد 

 

این هم‌اندیشی یک روزه در تاریخ ۲۸ اردیبهشت ماه 1391 در دانشگاه آزاد واحد کرج برگزار خواهدشد. 

 

جهت کسب اطلاعات بیشتر در خصوص مهلت و نحوه ثبت‌نام به وبسایت انجمن زبان‌شناسی ایران که از قسمت لینک همین صفحه قابل دسترس است مراجعه فرمایید.

ابداع جهانی مایکروسافت

ابداع جهانی مایکروسافت

لابراتوار تحقیقاتی شرکت مایکروسافت موفق به ارائه نرم افزاری جدید شده است که می توان آن را پیشرفتی جدید در راستای در اختیار داشتن مترجمی جهانی برشمرد.

افراد با زبان های مختلف به کمک این ابزار می توانند با صدای خود با یکدیگر صحبت کنند زیرا این ابزار می تواند با سرعتی بالا زبانی را به زبانی دیگر ترجمه کرده و دوباره پاسخ را به زبان اولیه ترجمه کند، به این شکل امکان شکل گیری مکالمه میان افراد خارجی به وجود خواهد آمد.

این فناوری می تواند لحن، لهجه و نیت گوینده را در هنگام ترجمه حفظ کند و در عین حال از قابلیت ترجمه 26 زبان مختلف به یکدیگر برخوردار است.

همچنین با وجود اینکه اکثر ابزارهای ترجمه از صدایی روباتیک برخوردارند، در این فناوری صدای گوینده حفظ خواهد شد.

فرایند ترجمه در این فناوری فوری انجام نمی گیرد و نرم افزار برای فراگرفتن ویژگی های کلامی گوینده به یک ساعت زمان نیاز دارد اما زمانی که نرم افزار با گوینده هماهنگی پیدا کرد به صورت تقریبی می تواند مکالمات را به صورت همزمان ترجمه کند.

ایده نهایی این است که در آینده با استفاده از این نرم افزار انسان‌ها بتوانند گوشی های هوشمند خود را متناسب با ویژگی های کلامی خود آموزش داده و سپس با کمک گوشی با هر فردی به هر زبانی سخن بگویند.

محققان دانشگاه «آبردین» نیز در حال توسعه نرم افزاری هستند که از دوربین لپ تاپ یا موبایل برای ترجمه زبان اشاره به متن استفاده می کند.

ایده اصلی توسعه درک زبان اشاره برای اکثریت انسان‌هایی است که به زبان‌های مختلف تسلط ندارند. 

   

مهر

Stanford University, NLP Course

سلام دوستان  

کلاس NLP دانشگاه Stanford از دوشنبه آغاز میشه. برای شرکت در کلاس لازمه که register کنید. میتونید ویدئو و اسلایدهای جلسه اول رو از الان دانلود کنید.

عید تو کلاس می بینمتون!